Keine exakte Übersetzung gefunden für اجتماع مجلس الوزراء

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch اجتماع مجلس الوزراء

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Ya empezó la junta del gabinete.
    .سيّدي، اجتماعُ مجلس الوزراء بدأ
  • Nos complace que vuelvan a celebrarse reuniones del gabinete con la participación de ministros de las Forces nouvelles.
    ونرحب بإعادة عقد اجتماعات مجلس الوزراء بمشاركة وزراء من القوات الجديدة.
  • Su iniciativa de celebrar consultas que conducirán después a reuniones del gabinete en Mogadishu podría abrir el paso a un acuerdo sobre las cuestiones pendientes.
    كما أن مبادرته الداعية إلى إجراء مشاورات من شأنها أن تفضي إلى عقد اجتماعات مجلس الوزراء في مقديشيو، يمكن أن تفسح المجال للتوصل إلى اتفاق بشأن المسائل المعلقة.
  • luego, se unirá a su familia en el desayuno para juntarse con su hijo mayor, Robert, recién regresado de atestiguar la rendición en Appomattox.
    إلى الدعوة لعقد اجتماع مجلس الوزراء في الكوخ في11:00 صباحاً ثم ينضم لعائلته على وجبة الإفطار (للعثور على أبنه الأكبر، (روبرت
  • Oficial encargado de documentos del Gabinete federal, una vez que la Federación de las Indias Occidentales empezó a ser gobernada por un gabinete (recopilación de memorandos de carácter secreto y confidencial dirigidos por ministros de la Federación al Gabinete federal para que los examinara y aprobara; elaboración de programas para reuniones del Gabinete; distribución a los miembros del Gabinete federal de actas secretas de reuniones del Gabinete elaboradas por el Secretario del Gabinete), Federal House, Puerto España.
    (تصنيف المذكرات السرية الواردة من الوزارات الاتحادية لكي ينظر فيها مجلس الوزراء الاتحادي ويوافق عليها؛ وإعداد جداول أعمال اجتماعات مجلس الوزراء، وتوزيع محاضر اجتماعات مجلس الوزراء الاتحادي التي يعدها أمين مجلس الوزراء، على أعضاء الوزارة الاتحادية بصورة سرية) - مقر الحكومة الاتحادية، بورت أوف سبين.
  • Nos complace observar que, después de la firma del Acuerdo de Pretoria, las fuerzas del Gobierno de Côte d'Ivoire y las Forces nouvelles alcanzaron un acuerdo sobre la retirada de armas pesadas y que algunos de los ministros de los partidos de oposición hayan regresado a las reuniones del Gabinete.
    ويسعدنا أن نلاحظ بعد توقيع اتفاق بريتوريا، أن القوات الحكومية الإيفوارية والقوات الجديدة توصلت إلى اتفاق على سحب الأسلحة الثقيلة، وأن بعض الوزراء من أحزاب المعارضة قد عادوا إلى حضور اجتماعات مجلس الوزراء.
  • Con respecto a los miembros de la Comisión Siria de Asuntos de la Familia, la Presidencia (cargo que ella ocupa en la actualidad) tiene las atribuciones de un ministro, depende del Primer Ministro y participa en todas las reuniones de Gabinete en las que se tratan temas relacionados con la familia, la mujer y los niños.
    وفيما يتعلق بعضوية الهيئة السورية لشؤون الأسرة، فإن لدى رئيسة الهيئة، وهي الوظيفة التي تشغلها هي حالياً، سلطة الوزير، وهي مسؤولة أمام رئيس الوزراء وتحضر جميع اجتماعات مجلس الوزراء بشأن القضايا المتعلقة بالأسرة والمرأة والطفل.
  • Nuestros primeros documentos constitucionales figuraban como anexo del Decreto de Independencia de 1970 dictado por el Consejo de la Reina el 30 de septiembre de 1970, después de la promulgación de la Ley de independencia de Fiji el 23 de julio de 1970 por el Parlamento del Reino Unido.
    وترد أولى الوثائق الدستورية مرفقة بأمر الاستقلال لعام 1970 الصادر عن الملكة خلال اجتماع مجلس الوزراء في 30 أيلول/سبتمبر 1970، وذلك بعدما سن برلمان المملكة المتحدة قانون استقلال فيجي لعام 1970، المؤرخ 23 تموز/يوليه 1970.
  • Si bien no se progresó mucho en ninguno de los asuntos planteados en el ultimátum del MLC, el Vicepresidente Bemba y el Presidente Kabila limaron diferencias, lo que permitió reanudar las reuniones del Consejo de Ministros y el espacio presidencial.
    وعلى الرغم من أنه لم يحرز تقدم يذكر بشأن أية واحدة من المسائل التي طرحتها الحركة في إنذارها النهائي، فقد همد الخلاف القائم بين نائب الرئيس بيمبا والرئيس كابيلا، مما ساعد على استئناف اجتماعات مجلس الوزراء والحيز الرئاسي.
  • Tras un ataque particularmente violento de los insurgentes contra una comisaría en el distrito de Hodan de Mogadishu el 28 de septiembre, el Presidente Yusuf convocó una reunión de los miembros del gabinete y los altos oficiales de seguridad para analizar del deterioro de la situación de seguridad en la capital.
    وفي أعقاب هجوم عنيف فوق العادة شنه المتمردون على مركز للشرطة في حي هودان بمقديشو في 28 أيلول/سبتمبر، دعا الرئيس يوسف إلى اجتماع لأعضاء مجلس الوزراء وكبار مسؤولي الأمن من أجل معالجة الحالة الأمنية المتدهورة في العاصمة.